Though true over the board, a successful translation, particularly of marketing material, must not read as a translation. It must have the flow of the target language and be culturally appropriate.

As various modes of information exchange diversify, corporations use more and more multimedia to attract clients, conduct presentations, and communicate ideas. Having an accurate translation of multimedia allows for top-tier promotion of your brand. At, we pay close attention to detail when translating multimedia, to ensure an accurate translation that can perfectly convey meaning.

Some of the multimedia we work with includes:

  • Voice-overs

  • Sub-titling

  • Audio recording of scripts

  • Publishing of desktop advertisements

© 2019 by Translations.Boston, Inc.

  • LinkedIn Social Icon
  • Twitter Social Icon